Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
The cheapest versions won't have air-conditioning or power steering, but Tata hopes its cute looks will make up for missing creature comforts.
The cheapest versions won't have air-conditioning or power steering, but Tata hopes its cute looks will make up for missing creature comforts–just as happened with the VW Beetle and the Mini long before it.
Similar(58)
The missing creatures, he says, almost certainly include a few new species of whale, though he would be happy with "a couple of new totally weird sharks".And although his results apply only to salt-water creatures, there is no reason why the same analytical technique could not be applied to predict unknown freshwater creatures, such as the (still mythical) Loch Ness Monster.
The estimated value of the missing creatures is thought to be anywhere between $40,000 and $50,000.
Since the "buglary," the museum has established a GoFundMe page to replace the missing creatures so that it can continue "to educate and engage people with the wonderful world of insects".
She soon began to miss the creature comforts of Manhattan, growing frustrated that she could not buy a bagel that was not covered in Saran Wrap.
No one is going to miss a creature like me.
12. Sentimental: Despite the excitement of studying abroad, your young traveler will miss the creature comforts of home, as well as friends and family.
The only creatures missing from my youth are other children.
He finally found a bucket containing cleaning supplies, quickly removed them, then ran back to the pool, where he dipped the bucket in, missing, frightening the poor creature and adding to its problems by making it go under.
Many climbers, explorers and scientists seriously believed in the possibility of a missing link, or unknown creature (although they were not convinced by the more supernatural explanations for the Yeti).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com