Sentence examples for missed adding from inspiring English sources

"missed adding" is a correct and usable phrase in written English.
It means that something was forgotten or omitted in the process of adding something to a sentence. Example: I was proofreading my essay and realized I missed adding a crucial detail in my introduction.

Exact(4)

But last weekend, at a tournament in Astana, Kazakhstan, he missed adding the rapid chess title to his list of honors.

She described it as an opportunity "very tragically missed", adding: "This incredibly short sentence for the killing of Reeva Steenkamp is another example of the lives and the career and the future of a man being valued over that of a woman who he has killed".

Rovers said their honorary president would be "sorely missed", adding: "Today, we are all Turnbull Hutton".

Over the next two minutes, both squads attempted to take control by going to their bread and butter, as La Cañada missed tying on consecutive three-point attempts while St. Francis missed adding to its lead on consecutive surges into the paint.

Similar(56)

"He was a lovely lad and will be sorely missed," added Johnston.

Get ready … this is one event that's not to be missed," added Boom!

Applying 'trim and fill' suggested two low-precision studies (square symbols) were missing; adding these studies yielded a pooled RR of 0.78 (95% CI 0.68, 0.91) with I = 0%.

Many schools hold finals at a different day and time than class meetings, so do not miss adding the correct day and time for all finals.

"If you look at the landscape of the clinic and then the landscape of the patients, you recognize what's missing," added Onie.

"It was a clear penalty kick and Commons very rarely misses," added McCall.

"You've got to feel for all of them and they're massive players that we'll miss," added Lampard.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: