Ai Feedback
Exact(5)
England beat South Africa 19-17 in Cape Town to win the second round of the 2016-17 WoRugbyugby Sevens Series after Justin Geduld missed a conversion for the hosts with the last kick of the final.
Twelve months ago, Quins were fortunate to beat Wasps by a point, after Andy Goode missed a conversion at the death, and lost at home to Northampton six days later.
Pryce powered over in the corner to come within two after Luke Gale missed a conversion, notching a second try in three minutes from a looping Gale pass.
The England captain then missed a conversion from his own try, when Jones-Bishop unselfishly gave up a chance of his hat-trick, but Sinfield was more accurate soon after when Burrow crossed for a sixth Leeds try.
The seventh extra point was blocked, only the second time he missed a conversion in 33 tries.
Similar(55)
London Irish had one player, prop John Yapp, sin binned and missed out on a losing bonus point after missing a conversion and a drop goal at the death.
By half time they have one hand on the trophy, but Ireland resolve to 'do it for Drico' and fight back, and with the last kick of the match........... they miss a conversion, making the third consecutive Fra-Ire draw, and England are outright winners of the 6N.
"I've noticed that sometimes he'll miss a conversion or a penalty and his head will drop a little bit... whereas other guys will just throw it aside and get on with the game".
But for all their ball, they created little and were punished when Myler made up for missing a conversion and a penalty by bundling his way over and adding the extras.
Lafai missed a gettable conversion for the half-time score of 8-4.
Sexton once beat Northampton on his own in a Heineken Cup final, but here he missed a simple conversion and an easy penalty, and pushed his kicks from hand a little too far downfield.
Related(20)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com