Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
As I took the all too familiar walk from Westfield to the stadium earlier this week it was impossible to miss the amount of work already completed or under way.
Similar(59)
To concentrate on the things they do not do misses the amount of work they put into getting other things done, from the maintenance of their social networks to the various crafts with which they occupy their free time.
The data by Schuessler (2007) is missing the largest amount of characters (621 readings), followed by the data of Starostin (1989, 487 readings), and Baxter and Sagart (2014, 414 readings).
Missing data Missing data The amount of missing data will be reported for each randomised arm.
He added: "What's missing is the amount of tax revenue generated – this is likely to have well exceeded the government's initial tax expectations of £320m".
"Sometimes we judge him on the times he misses but the amount of actions he creates … the assists today, the penalties he wins because he's so fast and quick," said Guardiola.
Many intervention details also remained missing, limiting the amount of data available to perform meta-regression.
The steps of the experiment, including collecting analysis information, were always recorded in the correct chronological order, even if steps were missing or the amount of detail was high or low, as before.
The steps of the experiment, including collecting analysis information, were always recorded in the correct chronological order, even if steps were missing or the amount of detail was high or low.
Dismissing the bailout as a "big government program" misses the point, given the amounts at stake in terms of global financial stability.
The severity of injury was assessed by the number of missed tournaments and the amount of time of missed practice.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com