Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
"I'm going to take the high line," he said, before driving -- successfully -- across one sloping side of the depression high enough up to miss deep mud.
There are concerns that MEG may miss deep sources and that it is insensitive to sources with radial orientation (Ahlfors et al., 2010), which appears to be less of an issue in EEG (Lejten et al., 2003).
In the show, which one reviewer called "90 minutes of laugh therapy," six contestants, including Miss Bible Belt, Miss Industrial Northeast and Miss Deep South, vie for the title of Miss Glamouresse 1991.
Similar(57)
Whilst informative, such an approach may miss deeper perceptual and inferential mechanisms that potentially unify apparently divergent emotional and cognitive deficits.
From Palestine to Jordan, Iraq to Syria, Lebanon to Kuwait, they're a well-travelled bunch, but as Mohammad says "until that right of return is rectified, I think all Palestinians - even though we've spread all over the world and found new homes - we'll always have something missing deep down".
Scientists have been looking for this missing deep water for decades". Working with University of New Mexico seismologist Dr. Brandon Schmandt, Jacobsen used seismometers to measure earthquakes and the speed of resulting seismic waves at various depths in the Earth.
The overeating and emotional eating I was engaging in for many of my teen years and even into my 20s eventually signaled to me that I was missing deeper levels of fulfillment and connection to my body, my community, and even my sense of spirituality.
I have missed deeper insights".
We will miss his deep devotion to our congregation and his family.
But it's still hard to miss the deep Germanic family ties when comparing English and Dutch.
We will miss her deep commitment to our faith and her passionate devotion as a wife and mother.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com