Your English writing platform
Discover LudwigExact(56)
Any schadenfreude from this side of the Atlantic is particularly misplaced as, where factual accuracy and accountability is concerned, American newspapers are far superior to their British counterparts.
Nonetheless, the Schadenfreude of onlookers is as misplaced as are many of the lessons that the world's instant moralisers have hurried to extract from the affair.The Busang affair was not, first of all, a speculative frenzy such as the Dutch tulip mania of the 17th century or the South Sea Bubble of the 18th.
Gosling (1993), pointed out that the emphasis on flares is misplaced as far as geomagnetic storms and large SEP events are concerned and he referred to this as solar flare myth.
Robert Chesney, associate dean for academic affairs at the University of Texas School of Law, told the committee that concerns over the restrictiveness of the new authorization are misplaced as long as the 2001 AUMF remains active.
The Pentagon's objections are misplaced, as the court will have sufficient safeguards to prevent frivolous prosecutions.
That trust in the author can sometimes be misplaced, as Mayhew must well know.
The criticisms may be as misplaced as the clothes are foolproof.
Similar(4)
These examples demonstrate that emotional factors (greed, pride and misplaced trust), as well as having the wrong advisers, incomplete facts and short-term thinking, will result in disaster.
He hated all lingering and dragging, misplaced rubatos, as well as exaggerated ritardandos ... and it is precisely in this respect that people make such terrible errors in playing his works".
Odysseus paid a heavy price for his misplaced confidence, as do many in Greek literature where "hubris" – arrogance – is famously and inevitably followed by "nemesis" – a fall.
David Glass' production sometimes suffers from as much misplaced ambition as Steerpike himself.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com