Your English writing platform
Discover LudwigExact(27)
Watch out for careless – and misleading – use of the word "fresh" and don't be afraid to ask exactly what it means in the context.
In their complaint, Dr Antonio de Marvao and Dr Palak J Trivedi, both academic clinical lecturers, claim the health secretary has breached the ministerial code of conduct by misleading MPs and misrepresenting official statistics through his allegedly misleading use of the 11,000 figure, about which he has been "not accurate or truthful".
If we can correct our misleading use of the language, it will go part of the way toward uniting us in pursuit of the immense and difficult tasks before us.
This is, however, an extremely misleading use of the word "meaning".
One report in the special issue found that studies on new treatments often made misleading use of statistics.
Where I was able to follow up on Roiphe's sources, I found some fairly misleading use of data.
Similar(31)
Though the image of the old man on the porch in a rocking chair is misleading, his use of description is an apt way to go about things.
A campaigner for the public health system has received a lawyer's letter from the department of human services accusing him of "misleading or deceptive" use of the Medicare logo and name on his savemedicare.org website.
It follows a legal threat from the Department of Human Services to a campaigner for the public health system accusing him of "misleading or deceptive" use of the Medicare logo and name on his savemedicare.org website.
Such openness would include more independent third-party statistical reviews to ensure that data is not being manipulated or misleading and wider use of public Web sites like ClinicalTrials.gov, regardless of the source of funding.
"I believe ExxonMobil has been misleading in its use of the Sargasso Sea data.
More suggestions(15)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com