Sentence examples for misleading terminology from inspiring English sources

"misleading terminology" is correct and usable in written English.
You can use it to describe a situation where words used have been chosen to deceive or confuse the listener or reader. For example, "The marketing team used misleading terminology to make the new product sound more attractive."

Exact(8)

Unlike many authors, Attenborough (1979) admirably endeavored to not use such misleading terminology.

Fee-based compensation is "somewhat misleading terminology," not to be confused with fee-only compensation, according to NAPFA.

For the most part, the accusations seem to rest on the (admittedly very misleading) terminology that Russell employs in stating his views.

A helpful step forward might be to get rid of incorrect and misleading terminology when we discuss these issues.

The most recent incarnation of hormesis has been accompanied by a tailored vocabulary for the topic coupled with problems in language precision, yielding ambiguous and potentially misleading terminology.

This is not Physica D or E, so I really would recommend dropping this misleading terminology – the term 'sequence classes', used by the authors themselves, is more precise (even if less attractive).

Show more...

Similar(52)

The terminology is misleading but it reflects the accounting for spread bets - one bet is closed and another opened simultaneously.

This terminology is misleading because according to philosophers' usage, an act can be one of speaker meaning with no sounds uttered or even any inscriptions made.

Indeed, the whole terminology is misleading.

This article contains inaccuracies and misleading statements, and the terminology used by Kelly et al. was incorrect.

[Available online] 2. It is important not to be misled by this terminology.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: