Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
The tendency to justify a mild misperception of low risk has no scientific basis and is misleading from a legal standpoint.
In this paper, we argue that the suggested mirror-equivalence of "left-" and "right-" adjoined or -positioned constituents in syntax is misleading from the point of view of Interactional Linguistics and needs to be replaced by a positionally sensitive grammatical analysis, in which pre- and post-positioning is seen in the context of the sequential unfolding of conversation in time.
They all look beautiful, but some are really misleading from space, with their surfaces varying from what they look like here.
As phylogenetic datasets become "phylogenomic" in scale [ 97], development of these approaches becomes essential for the selection of loci that will not be misleading from potentially hundreds of markers [ 98].
This is important because it is possible that different approaches may be more or less cost-effective compared with each other, and (implicitly) averaging them as is the case here, could be misleading from an incremental perspective.
In fact, V. fischeri, like most sequenced Vibrio spp., does not contain an rbn ortholog, and therefore having any product labeled as "ribonuclease BN" would have been misleading from the perspective of predicting genome capabilities.
Similar(51)
But Mr. Jones seemed to have been wrong or misled from the start.
If reporters got that wrong, they weren't misled from here".
She had no faith in the official investigation and felt the relatives had been misled from day one.
This poor slob was misled from the beginning.
The book, a study of the Jewish tales of Sacher-Masoch, received enough friendly reviews from the critics and deliberately misleading publicity from his publisher ("Jews... Masochism!") to bring him some much needed money.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com