Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Similar(58)
They further argued that failure to control for this imbalance can result in misleading incremental cost-effectiveness ratios.
To compare the cost per visit for telemedicine and home visits will be misleading if these costs differ from the total cost per patient.
Cost data and cost-effectiveness data are frequently skewed and as a result, economic evaluation can be misleading if average costs are skewed by extreme outliers.
But the cost of MIPS statistic is misleading, because while the cost comes down, IBM keeps shoving more and more MIPS down the throats of its customers.
In 1986, after all, they paid £4.8 billion in tax although oil production was rather lower than it is today.The oil companies protest that this calculation is misleading because their costs have gone up even more sharply than production.
Using more specific outcome measures, such as the change in physical activity level or evaluating the psychology of exercise behaviour (e.g. BREQ questionnaire), will provide a more complete picture of the benefits produced by the interventions and avoid producing inaccurate and misleading cost-effectiveness results.
Ofgem accused NPower of publishing "misleading" figures about the cost of transporting its energy.
The case for green energy has been widely undermined by misleading accounts of its cost to the consumer.
In April the auditor general accused the government of misleading Parliament about the cost of an order for F-35 jet fighters.
Advocates for nuclear power who fail to address this staggering legacy of hidden costs are misleading the public.
The prosecutor, Alfredo Robledo, said that the banks made illicit gains by misleading Milan about the costs of the swaps, which the city bought to lower the interest payments on 1.7 billion euros ($2.3 billion) in municipal debt.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com