Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(4)
Exact(7)
"A misjudgement on one side or the other could result in violence, and could result in conflict," Leon Panetta said at the start of an Asian tour.
Speaking in Tokyo, Leon Panetta said: "I am concerned that when these countries engage in provocations of one kind or another over these various islands, that it raises the possibility that a misjudgement on one side or the other could result in violence, and could result in conflict.
Whether that is a misjudgement on Van Gaal's part or simply a refusal to publicly accept he is now fighting a losing battle, only the next performance, at Stoke City on Boxing Day, will answer.
While I agree that there was some frivolous material, which was neither here nor there, his references to money-making were surely serious errors of misjudgement on Allardyce's part.
"It's evidence that the Chinese were taken by surprise; it reflects the misjudgement on the part of the leadership; and it suggests there are divisions within the Standing Committee of the Politburo about how best to proceed".
Thus, we corrected the arrival times only in those cases where the likelihood of a misjudgement on our part was small.
Similar(53)
It is all too easy to imagine misjudgements on either side leading to a real war.
But British newspapers make editorial misjudgements on a comparable scale every day, and we don't expect them to pack up because of them.
"If the first minister's idea of positive change is breaking NHS waiting time targets, increasing school class sizes and misjudgements on the economy then I suspect people will reject her plans".
Under the previous contractor, French multinational Atos, delays and misjudgements on the tests caused anguish and anger among disabled people.
In an Australian study, cyclists overestimated their night-time visibility and occasional cyclists were more likely than frequent cyclists to do so., There were also misjudgements on the conspicuity benefits of fluorescent vs. retroreflective materials at night.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com