Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(2)
During this so-called "normalisation" era official propaganda, which portrayed Havel as a traitor, built a wall of misinformation between the two parts of the country.
Gossip and rumors can lead to misinformation between employees and distrust for one another.
Similar(58)
The report concluded: "The confused and uncoordinated approach to the case meant there was an element of misinformation operating between the agencies", adding that work appeared to take place in "silos".
The difficulties associated with distinguishing between misinformation, disinformation and true information have been highlighted by most of them [2],[3],[6].
Moreover, the difference between misinformation and disinformation is in the intention of the source in spreading false information.
A Worldwide Effort to Make Climate Change Visible Bill McKibben: It's time for each of us to get involved in the full-on fight between misinformation and truth.
It apportions some of the blame of media misinformation to increased competition between universities and the need for self-promotion.
Mark Zuckerberg, the company's chief executive, prompted outrage after his attempt to explain its stance on hate speech and misinformation — and the difference between the two.
Galen Carey, vice president of government relations at the National Association of Evangelicals, criticized gun lobby members for disparaging the treaty, saying, "Those spreading misinformation about alleged links between this treaty and the Second Amendment should stop doing so".
The government "had already started defending all the people in Rakhine in the best way possible and expressed that there should be no misinformation to create trouble between the two countries," the statement said.
The distinction between information, misinformation and disinformation is difficult to be made [3].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com