Sentence examples for mishmash into from inspiring English sources

Exact(2)

China, however, is well-placed to turn Mr Kasarda's etymological mishmash into reality.

And Damon Albarn's melancholy vocals turn nearly every mishmash into a graceful ballad.

Similar(55)

Whatever happens, it will be interesting to see how he fits a mishmash squad into his 'full-throttle' system.

Panama has pretty much always been a bridge for cultures, conquerors and, well, birds, but once that mishmash gets distilled into the 50-some blocks of Casco Viejo, an eclectic, almost Noah's Ark-like vibrancy prevails.

She then segues into a mishmash of statements on how the Palins are "not really into the drama".

Slavic accents, Tourette's-like tics and more are thrown into the mishmash, at times giving things the desperate feel of a bad vaudeville act.

Amiable but conceptually muddled, "The Trumpet of the Swan," an animated film loosely based on E. B. White's much-loved 1970 children's book, is a bland, well-meaning mishmash that never coheres into a dramatic whole.

The new beer can looks like a sleek, jingoistic bullet, or like a metallic Old Glory, on steroids, its eyebrows plucked into a mishmash of modern fonts, made up to star in an over-loud summer blockbuster.

It evolved into a mishmash of businesses network boxes for carriers, PBXs for offices, phones, semiconductors and Bell Labs.

Perkin-Elmer had bought the business a few years earlier, unceremoniously folding it into a mishmash of lab gear.

He shocked the sales force by exhorting them to "fire" their leasing customers and push into a mishmash of tech services including an electronic marketplace, data storage and Web hosting.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: