Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
But there are those who would jettison the Golden Rule out of a misguided concern for security.
Rather than espouse misguided concern that domestic violence may increase over the holidays, it's better to consider how to support victims during a trying time of the year.
The crimes of abuse often went unreported to civil authorities, out of a misguided concern for "avoiding scandal," the fear of litigation, or an unwillingness to confront the priest.
Don't squash these tendencies out of a misguided concern about table manners.
Similar(54)
But as long as we continue to think of the issue as simply one of individual liberty battling against outdated theology and misguided concerns about unintended consequences, we're never going to be able to grapple with them.
Nevertheless, I could not ignore the undeniable novelty of a murdered circus clown who was familiar with scholarship — however spurious or misguided — concerning the religious beliefs of proto-Urartians.
The public's misguided concerns about safety won the day, while the performers' own expressed concerns were ignored.
337 Given the uncertainty that exists about the legal status of potentially life-shortening symptom relief, the Panel is concerned that some patients are not receiving adequate symptom relief due to a misguided fear of liability.
Today, we're seeing the tragic economic and environmental consequences of such political science writ large in our nation's deeply misguided policies concerning the world's two most fundamental needs: food and fuel.
Speaking at the signing ceremony for Arizona's new law, Governor Janice Brewer was right when she said, "decades of federal inaction and misguided policy" concerning immigration have created a "dangerous and unacceptable situation".
In London, from 1996 to 2001, substantial measles outbreaks remained rare, occurring primarily because small clusters of parents had misguided safety concerns about vaccinations [ 11].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com