Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
But hard-plug types, by definition, cannot say much; Sullivan feels more than he can articulate, and Hanks, letting out his misery in small movements of his eyes and mouth, tries hard to be touching.
This misery strengthened fascist movements all over the world (cf. Table 2), offering an alternative to communism, therefore largely supported by the petty bourgeoisie (Franke 1988), but also by big capital (Polanyi 1957).
A dull pain throbbed in his lower back, then spread to other parts of his body, making most movements a misery.
"Through the history of our struggles for a better world, infiltrators and informants have acted as tools for the forces of misery in disrupting and derailing our movements".
After two weeks of radiation, it became obvious that the treatments were only adding to his misery, not relieving it -- every touch, every movement seemed to hurt him -- and he was no longer able to get out of bed.
I wish she had reminded today's Stepford wife-wannabes that their predecessors' misery and regret was what spawned the women's movement 35 years ago in the first place.
"The labor movement was the principal force that transformed misery and despair into hope and progress.
The work, which includes well-known numbers like "Alabama Song" and "Benares Song," explores materialism, misery, decadence and depravity — the treadmills onstage suggesting the futile movements of its unhappy protagonists.
Colonial rule, and the military takeovers and suppression of democratic movements that followed it, have contributed enormously to the misery.
To prolong the misery, reactor owners want $36 billion in federal loan guarantees, now being opposed by a major grassroots movement you can help.
She and other members of the Women for Peace movement in Liberia describe the efforts that ended years of civil war and its attendant miseries.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com