Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
He is aware of the misery felt by the distraught mother, and the relative calm of the father who sits with his lawyer parents.
A desperate shortage of fuel and so food and warmth is compounding the misery felt not only by the 260,000 homeless who have lost all, but also by those whose homes were spared.And so people camped in refugee shelters in Kesennuma have only rice and hot soup.
Just two years after Yates's book came out, Betty Friedan published "The Feminine Mystique," whose resonant starting point is the puzzling misery felt by suburban housewives like April — women allegedly living the American Dream, complete with wage-earning husband, multiple children, and good china.
Just two years after Yates's book came out, Betty Friedan published "The Feminine Mystique," whose resonant starting point is the puzzling misery felt by suburban housewives like April women allegedly living the American Dream, complete with wage-earning husband, multiple children, and good china.
This is serious business, and there has to be misery felt for the kids who are not doing what is expected of them".
Similar(55)
It's a shame that the middle duet, leaden with insomniac misery, feels overlong and gritty-eyed.
Watching that one, I never really believed that Brooker's heart was in it, not least because its miseries feel as if they have already happened.
But doing so would have lessened my misery and felt disloyal, because, if my brother and my parents were suffering, I should be, too.
I was in Spain to be with my boyfriend, the poet Luis Muñoz, but his apartment was too small to contain all the misery I felt while I worked.
Don't ask me to reconcile the misery I felt with the nearly giddy sense of relief.
He blamed her for his misery and felt he had no alternative but to leave.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com