Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
And it is there in that miserable word "Shit!".
Similar(59)
The constant whining gives their visceral, miserable words something to coast on, like plastic debris floating on an oily bay.
Joan Sutherland's career was so solid and durable – and those are miserable words for a thing of such brilliance – that it might seem perverse to fix on one night of it.
Be prepared for literary misery in the next few years because an economic slump like the one we've just experienced is almost always followed by a flood of miserable words in books published a decade or so later, a study has found.
The current policy response to this challenge is a miserable two words long: "delay retirement".
But it fails to recognise the reality that life in the camps was tolerable when an early return to a peaceful Syria seemed possible, but miserable beyond words when it is not.
"If we get into the preamble business we will be absolutely miserable about every word that we might insert at the beginning of our national document, whereas a declaration could be used in the civic life of Australia that could be like our version of Gettysburg address, something every child could recite and our institutions could have something visionary and poetic".
I don't know about you, dear reader, but I've certainly found myself on the wrong side of a good friend and it feels, for lack of a better word, miserable.
Now a favored online tactic to mock the president — altering the Google search engine so the words "miserable failure" lead to President Bush's home page at the White House — has been neutralized.
The prank began in 2003 when a blogger angry at Mr. Bush encouraged his readers to link the words "miserable failure" on their own Web sites to Mr. Bush's official biography on the Web.
After all, "sad" or "miserable" are just words.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com