Your English writing platform
Discover LudwigExact(10)
What makes them servants is the miserable pay.
Miserable pay rises have reduced the number of fellow citizens suffering the more serous misery of joblessness.
Their traditional defense of miserable pay — that most of their employees are young, part time, just working for gas money, really — has grown threadbare.
If that seems to be miserable pay, it puts him well ahead of more than 800 million Indians who, according to World Bank estimates, survive on less than $2 a day.
For the first few months of this year the streets around the parliament were occupied around the clock by angry factory workers, disgruntled tax inspectors or junior doctors, all protesting against their miserable pay.
Congress had just terminated the famously exploitative Bracero Program for Mexican guest workers in response to reports of miserable pay and working conditions and farm employers' illegal use of braceros as strikebreakers.
Similar(50)
Threatened destitution and debt are no way out of the miserable low pay, no pay cycle.
Each year the California corps — whose motto is "Hard work, low pay, miserable conditions... and more!" — employs more than 1,300 young people between the ages of 18 and 25 for a year of hard labor in far-flung corners of the state.
He sits on the board of the mining company whose 34 workers were killed in a harsh police crackdown on an illegal strike protesting low pay and miserable living conditions.
Workers who are terrorized into submission, in families that are destroyed by deportation and raids, are more likely to undercut other workers by tolerating low pay and miserable job conditions.
The inspectors know how to talk amongst themselves, I guess, in a way that doesn't distract… QUESTION FROM ROLLO ROMIG: The life of a Michelin inspector struck me as miserable — solitary, high pressure, low pay, no bragging, etc.
More suggestions(5)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com