Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
The neoliberal trajectory leads to the miserable idea that you pay for what you get and that there should only be low-quality, residual versions of the health or education "product" for those who cannot "pay their own way".
In "50,000" Sting ponders the inordinate number of rock and pop stars who've died in 2016, which sounds like a miserable idea but actually provides some fascinating insight into what amounts to a professional dilemma.
Similar(58)
On the outskirts of town a small tent city has been thrown up by the UN's refugee agency (UNHCR) and its miserable inhabitants have no idea when, or even if, they are going home.Two weeks ago Gori was a ghost town, occupied by Russian troops.
In 1989, Zappa considered his idea a "miserable flop".
The dynasty was no longer a success story, but rather that of miserable failure; and the ideas which guided its policymakers were discredited as well.
Are there people around you that are constantly negative, pour cold water over your positive ideas, are miserable and fickle?
It's two people who truly love each other and have no idea how truly miserable they're about to make each other".
A generation caught between the selfie – yes, often ironic and gurning – and actual mirrors that make many girls extremely miserable also lives with the idea that the relaying of every interior monologue is communication.
The children were bearing up, she said, but the strain of sharing their kitchen and bathroom with the five other families on the landing and the uncertainty of having no permanent home, was making them miserable and Stoakes had no idea when she might be able to move.
The response of experts was equally dismissive: Clearly you have no idea how preferable a miserable factory job is to an even more miserable existence in rural China.
Bad idea #3: Make life miserable for those who get here.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com