Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Project title: Refugees Misdirected: Information Barriers in the Exercise of Legal Rights.
But what I mean is that aside from the headlines, the media frenzy over rumors and misdirected information (like the headline that Islamists plan to destroy the Pyramids, a pretty impossible task) Egyptians are finally finding their collective voice, then using the streets -- and the square, Tahrir Square -- to express their god-given right to use it.
Similar(58)
This correction was delayed by an editing lapse; the owner of Suburban Mills called The Times soon after publication to point out the error, but the information was misdirected.
However, many referrals to hospital-based musculoskeletal services are misdirected and provide insufficient clinical information to guide triage [ 9].
The building blocks in the proposed model are cognitive characteristics associated with pathological worry: these include biases in the processing of emotional information; depleted or misdirected executive control of attention, and the quasi-verbal form of worry itself.
In order to play their part in this process, governments and other agencies are faced with numerous tasks, including the following: (1) They must obtain as much information as is possible on the size, extent, and urgency of their needs; without accurate information, planning can be misdirected.
So prepare for key information to be learned by overheard conversations and misdirected texts.
Another report, written after the waterboarding sessions had ended, said that interrogators "remain[ed] highly suspicious that KSM is withholding, exaggerating, misdirecting, or outright fabricating information" on weapons of mass destruction.
Effort is never misdirected.
Javier Bardem, however, is misdirected.
Even misdirected calls.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com