Your English writing platform
Discover Ludwig'miscue' is a correct and usable word in written English
You can use 'miscue' in situations where a mistake or error has occurred, especially in a performance or activity. It can also refer to a mistake in strategy or judgment. Example: During the dance recital, the ballerina made a miscue and missed her cue to come on stage, causing a moment of confusion for the other dancers.
Dictionary
miscue
noun
In a cue sport, to make an error in hitting the ball with the cue.
synonyms
Exact(60)
Only when put under the pump have they appeared a little bereft: they need more ideas than simply to bang the ball into the middle of the pitch and hope for a miscue.
"A single miscue, or even a split-second delay, could have disastrous consequences for the nation and the world.
Kane played a delightful one-two with Corluka to send the Croatian free down the right but his cross was met by a poor miscue from Steven Pienaar.
On TV, Gruden's understanding of football strategy is less conspicuous than the sheer delight he takes in the game, and the urgency he ascribes to even the most banal triumph or miscue.
The Musical Miscue: Few things reveal that you've fallen out of touch more than garbling the names of current pop stars.
And so it had seemed, until, after his third miscue, with "Bogart Slept Here," it wasn't.
The Cowboys recovered the ball after that miscue, too.
It could have led to her undoing, but instead the volley miscue seemed to rally her.
TWINS 5, WHITE SOX 3 Josh Willingham atoned for a miscue in the outfield with a tiebreaking three-run double in the seventh inning as Minnesota won at Chicago, its fourth straight.
The pitch that Rodriguez left up and the miscue in the field were the types of breaks the Yankees have had to count on lately.
This Mildred looks matronly and well bred, and that miscue is compounded by her genteel speaking tone.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com