Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Traders and other miscellaneous power brokers (mid-20s to upward of 50) sporting close-cropped haircuts and crisp button-downs crowd around the bar, trying to catch the attention of the heavily lipsticked bartenders.
Similar(59)
As-sprayed powders produced with miscellaneous plate power levels and suspension concentrations, were analyzed.
Not necessarily, said David Weinberger, author of the book "Everything Is Miscellaneous: The Power of the New Digital Disorder".
Weeks This On Week List Advice, How-to and Miscellaneous: Hardcover 1 5 THE POWER OF NOW, by Eckhart Tolle.
An Emerson report estimates that the servers of a data center account for 52% of the total consumed energy, while the cooling systems account for 38%, and other miscellaneous supporting systems, such as power distribution, account for the remaining 10% [5].
In general, the intake fractions were strongly predicted by population variables (e.g., population within 500 or 1000 km of a source), stack height (for primary PM2.5 from power plants), and miscellaneous meteorological terms (including annual average temperature, wind speed, relative humidity, or mixing height).
The council has also sought legal advice about whether it has sufficient powers under the 1982 Local Government Miscellaneous Provisions Act, or whether it will have to proceed by way of a private parliamentary bill.
A reduced number of CNS and miscellaneous intracranial and intraspinal neoplasms in our analysis may have prohibited power to detect a significant association.
When you are a woman, you are told through miscellaneous channels that sex is one of the precious few powers you possess.
Miscellaneous Metalworking Machinery is also known as welding, brazing, cutting, gas powered, electric, laser.
Missing were $500 worth of CDs containing miscellaneous computer programs, a GPS device valued at $300, a Dell computer ($280), computer monitor ($160), computer power supply ($50) and $30 in currency.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com