Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Examples of problems experienced by developers and designers of sandwich structures, including typical damage, response under miscellaneous loads, environmental effects and fire are considered.
Similar(59)
Live, Continuous Energy Auditing of Miscellaneous Electrical Loads: Methodology and Results.
Detailed Energy Data Collection for Miscellaneous and Electronic Loads in a Commercial Office Building.
Miscellaneous and electronic loads (MELs) consume about 20% of the primary energy used in U.S. buildings, and this share is projected to increase for the foreseeable future.
Up to four parcels and miscellaneous vans were loaded daily at Hawkhurst and attached to the last train to Tonbridge, with further collections possibly being made at Horsmonden; special services were laid on in the busy period before Mothering Sunday.
A recent study conducted in adults showed that miscellaneous symptoms could load nicely in the four main symptom dimensions [ 32].
The base is designed to accommodate military transport aircraft, "miscellaneous light- and medium-load aircraft," and two of America's most notorious and powerful weaponized drones — the MQ-1 Predator and the MQ-9 Reaper — according to documents obtained by the Intercept.
There are also a few miscellaneous tweaks done to assure applications load correctly, backups are made, and that the box doesn't auto-update.
Transporting things inside a standardized metal box, rather than via miscellaneous crates, barrels, and bags, made it possible to load and unload cargo using cranes (consequently reducing the need for longshoremen).
After the final dressing section, Ms. Dorvillier and Mr. Buffard were loaded down with absurd concoctions of miscellaneous materials, until they all but disappeared beneath.
9 Causes of secondary iron overload are divided between those causes related to iron loading anemias, those related to chronic liver disease, transfusional iron overload, and miscellaneous causes.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com