Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
Here, the volunteers were asked certain questions pertaining to the trial background, design, patients' rights and miscellaneous categories.
Our results indicate that the glue is likely to be composed by a large diversity of cement-related proteins, including Poly(S), GY-rich, H-repeat and miscellaneous categories.
The conceptual and miscellaneous categories held keywords that could not be solely and primarily placed in the other categories.
However, miscellaneous categories were not included in the factor analysis.
These liquid and solid single-component products were reported by large numbers of countries across GFATM, UNITAID, and Miscellaneous categories.
At the same time, it automatically removes sequences that otherwise tend to obscure an analysis by explicitly modeling miscellaneous categories and aberrant sequences (i.e., pseudogene products and other non-functional homologs).
Similar(52)
(The rest were in a miscellaneous category, including drug fever and malingering, or never had their disorders diagnosed).
In the First World War, they were so rare as to be statistically subsumed into a "miscellaneous" category that totalled 1.02percentnthethe official weapons manual notwithstanding.
As of 2011, drug crimes comprised 14percentt of all arrests and a miscellaneous category that includes "drug paraphernalia" possession comprised an additional 31percentt of all arrests.
At the ceremony, 20 porcelain kaleidoscopes that look like orange blimps will be awarded in music, sports, film and television categories as well as a miscellaneous category that includes favorite book and favorite video game.
And while the book has stayed on the New York Times best-seller list for 25 weeks, a newcomer has knocked it out of the No. 1 spot in the "advice, how-to and miscellaneous" category: "The Ultimate Weight Solution" by Dr. Phil McGraw.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com