Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
Exact(1)
The basic theory and the complete synthesis procedure are presented for the design of multilayer mirrors with controlled reflectance.
Similar(59)
If the orientations of the individual mirrors can be controlled with high precision and speed, scene rays can be selected and modulated in a variety of ways, each leading to a different imaging system.
Rendered in these colors, Kathryn's work features images that interrupt reality: a basketball spliced in two, a compact mirror with Gameboy controls.
In total, 100 assessment points were identified on both the scoring sheets and with the eye tracker data in the condition without the mirror with the control drivers, plus yet another 33 assessment points with a PD driver.
It is demonstrated that with this developed control method, the thermal deformation of the mirror can be controlled effectively and rapidly. .
The orientations of the mirrors of the array can be controlled with high precision over space and time.
The eye motion signal is used to control the OCT scanning mirrors to maintain the OCT scanning grid on its retinal target, except in the PSI system, where the beam is controlled with additional tracking mirrors.
Side's efforts to make his subjects presentable mirror the writer's obsession with control, with presenting the world in an aesthetic way.
When the cells were incubated with HWF, the addition of 200 μmol/L S3I-201 inhibited migration by 34% compared with control, thus mirroring the effect of the substance on STAT3 phosphorylation.
Interestingly, the biochemical analysis of medulloblastoma tumors collected from each group showed an increase in apoptotic markers (cleaved caspase-3 and PARP), decrease in HDAC4 level and phosphorylation, and elevated acetylation of α-tubulin in curcumin-treated tumors when compared with control tumors, mirroring the results obtained in cultured medulloblastoma cells.
Mirrors with beveled edges.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com