Sentence examples for mirrors which move from inspiring English sources

Exact(1)

The lasers are being shot on these mirrors, which move both vertically and horizontally.

Similar(59)

The design is based on the principle that an asymmetric electric field produced by special layout of the electrodes can generate a repulsive force, which moves the mirror surface upwards.

All in all, Turkey's ecommerce market is powering ahead as the country rapidly develops – mirroring the development of more online markets further West over the last ten years which moved rapidly from ecommerce to media style online services.

This creates lift, which moves them forward.

However, the driver needs to look at the dashboard, the rear-view mirror, and the side-view mirrors which correspond to moving the head to down, up, left, and right positions for a brief time.

The heliostat consists of a number of grouped slave mirrors, which are able to move according to a proposed formula to eliminate the first order aberration.

6.14pm GMT The mascots skate behind a wall of moving mirrors, which then lift to find that they have been joined by a flame, presumably representing the Olympic cauldron, which is was placed the stadium because otherwise nobody would have seen it between the opening ceremony and this one.

Therefore, fixed mirrors, which do not require alignment, were used.

It's just you, your shadow and the man in the mirror which create magic and move mountains.

Its source is perhaps the very source of fiction itself – the mysterious and compulsive need to find a rhythm and an artful tone to suggest and communicate the most private feelings and imaginings and facts to someone else, to make sentences which will move from mirroring the writer to allowing the reader to catch a more intense glimpse of the world.

"Mirror", which ceased publication in 1963.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: