Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(3)
What I find most odd is while Lisa Rinna is talking to the camera about her real-life attempt to stay noticed is that Lisa Kudrow's series "The Comeback," is mirroring the same dynamic.
Mice heterozygous for germline null Tcf7l2 alleles are viable and grow normally, mirroring the same pattern of reduced blood glucose and plasma insulin levels along with improved glucose tolerance and insulin sensitivity, even after a high fat diet regimen (9, 15, 16).
We showed that the downregulation of Cav-1 induced a significant increase in VEGFR2 phosphorylation and its interaction with PI3-kinase p85 subunit, which is associated to an increase of VEGF signaling, in knockdown cells, when compared to NT HC-MSCs, thus mirroring the same results observed in SSc-MSCs.
Similar(56)
Live indie bands mirror the same array of music.
MR. SOKOL'S career has mirrored the same tension.
To the Editor: The recent spike in Mexico's female prison population mirrors the same trend in the United States.
The refurbishment was carried out by local contractors, and where possible we have mirrored the same working practices as our London office for recycling, lighting and energy usage.
Martin denied criticism that his protest mirrored the same anti-globalisation fears that have elsewhere surfaced in the Pegida protest movement and the rise of Germany's anti-immigration party Alternative für Deutschland.
A spokesman for the Association of British Insurers said: "From an investor's point of view, the reason you wouldn't favour a dual share structure is because you would not put capital into something that didn't mirror the same level of control.
The qualities of great companies often mirror the same qualities of great individuals like Franklin.
We tested for positional bias and showed that a biotin conjugated sense primer mirrored the same probe failures.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com