Your English writing platform
Free sign upSimilar(60)
Subjective cognitive load measures were assessed and expected to mirror the aforementioned pattern of learning outcomes in accordance with Cognitive Load Theory (i.e., higher extraneous cognitive load (ECL) related to lower learning outcomes).
It can also be seen clearly how the peaks in the viscosity sharpen as the resolution is increased, mirroring the decreasing size of the aforementioned features (see Figure 5), and seemingly tending towards a delta function at infinite resolution, as expected.
The whole skin emission of acetone was approximately 50% higher than the emission from forearm skin (see Table 3) mirroring presumably the aforementioned sebum distribution.
Take the aforementioned gull.
Take the aforementioned UBER.
The aforementioned buttflap on the runway And the aforementioned breasts.
Registry data of patients undergoing ETAR seems to mirror that of the aforementioned clinical trials and indicates acceptable morbidity and mortality profiles when compared to published open TAA repair results.
To simultaneously acquire both RLuc8 and Venus images, we used W-View system and mirrors as aforementioned in section of living cell imaging.
This closely mirrors an aforementioned distribution found in a smaller set of α-helices (Chothia et al., 1981), with the shoulder being attributed to segments of 310-helix found at the ends of α-helical regions.
It's part of a three-piece smart home (take a shot) play by the company that also involves a smart coffee maker and a smart mirror that aggregates notifications from the aforementioned appliances, along with the standard array of updates.
They found evidence for two mirror-symmetric tonotopic maps encompassing the aforementioned three frequency-specific regions – the first connected a high-frequency region in HS with a low-frequency region in mid-HG and the second connected the same low-frequency region with a high-frequency region near the junction of HG and the superior temporal gyrus (STG).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com