Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Mirroring, role-playing and other psychodramatic techniques are based on these stages.
"They've ceded the cultural mirror role to TV," said Martin Kaplan, a professor of entertainment, media and society at the Annenberg School for Communication and Journalism at the University of Southern California, referring to the studios' diminishing taste for films that reflect the home audience.
While there is value in acknowledging human vulnerability and dependence, Carlson observes, feminists should be as concerned about placing persons with intellectual disabilities in such mirror roles as about making third world feminism a mirror for Western feminism (Carlson 2009; also see Narayan 1997).
* Rob Stutzman will be communications director for the administration, mirroring the role he played in the campaign.
It crucially determines VRAC's taurine permeability, but mirroring its role in cisplatin transport, it is not absolutely required for taurine transport.
Does this mirror the role of music (classical, particularly) in your life?
Such a job would mirror his role at G.E., where he often made acquisitions to restructure and streamline the companies.
It mirrors the role Artest played during his early years with Indiana, supporting Reggie Miller and Jermaine O'Neal.
In his article "Effective Change Begins at the Top" in Beer and Nohria's "Breaking the Code of Change," J. Conger uses the metaphor of the CEO as a general, which mirrors the role of leaders in executing the slaying-the-dragon strategy.
His promotion to the top job mirrors the role he took on at insurer Aviva during the 2012 shareholder spring when the insurer's boss was also ousted and McFarlane highlighted this experience to set out his credentials for temporarily taking the helm.
Mirroring modern roles, characters are now depicted as capable and kind leaders that also have laughter and joy in life.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com