Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
But these days, mirroring both the rise in reckless college hazing and the overall escalation of violence in society, it is more likely to involve some form of humiliation or physical abuse, say educators and law enforcement officials.
There's an especially enchanting moment during Merida's long ride when she and Angus leap across a fallen tree, her hair streaming behind her, its tumbling loveliness mirroring both the surrounding forest thicket and the flowing hair on the horse's legs.
Although juvenile stunts and punishing endurance tests have long been a part of high school athletics, educators and students say the rituals have grown more vicious in recent years, mirroring both the rise in reckless college hazing and the overall escalation of violence in society.
These bacterial films may have faked out researchers by growing into the channels and spaces where the T. rex's blood vessels and bone cells (ostercyctes) had once been, mirroring both the shape, and the elasticity of the vanished soft tissue.
Similar(56)
By Emily Nussbaum "Parks and Recreation" initially mirrored both versions of "The Office".
Stravinsky's music, full of religious awe and humanistic wisdom, mirrors both readings.
Donen says this transition from pastoral ideal to narrative collapse is mirrored both musically and visually.
The Sun and Daily Mirror, both in the dock, adopted more or less identical positions in resisting the committal proceedings.
The Daily Express and the Daily Mirror, both tabloids, have shed about two-thirds of their circulation since the mid-1980s.
Both mediums allow for "creative voices who reflect on and mirror both popular culture and contemporary thought and issues — all storytellers, basically," she wrote.
In Color and Light, the short notes seem to mirror both Seurat's careful daubing of paint and his restless thoughts as he works his brush.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com