Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Furthermore, for each mutation, changes in binding affinities were mirrored by equivalent changes in ligand sensitivity.
These successes have not been mirrored by equivalent advances in applying the science of well-being within health services.
The Giants, like most teams, generally have their players sit in the same spots on the bench during games (organized by position), and several players said it will be odd to have to find the mirror equivalent on the opposite side.
The set of positive integers, for example, is mirrored in the equivalent set of even integers but that equivalent set does not contain the odd integers.
So we define similarity score between two circular layouts p and p' <img src="http://journals.plos.org/plosone/article/asset?id=info?doi/10.1371/journal.pone.0002541.e006.PNG" class= inline-graphic"/> Obviously, −1≤s≤1 and for two equivalent or mirror-equivalent layouts, s = inline-graphic
Such a hierarchy, Grand suggests, can be mirrored by an equivalent one that exists inside a parallel universe called cyberspace.
For GABAergic microinjections, we found that the desire-dread motivation gradient was mirrored by an equivalent hedonic gradient that amplified affective taste "liking" (at rostral sites) versus "disliking" (at caudal sites).
The distribution of the two chemokines, IP-10 and RANTES, mirrored the distribution of equivalent receptors within the inflamed peripheral nervous system.
Uptake of Tl or F-FDG was measured in an axial slice containing the selected ROI and expressed as the ratio of the mean tumour counts in the ROI and the mean activity in an equivalent ROI mirrored in the contralateral hemisphere.
Define Mirror to be the mirror image equivalent of the Template.
New structures are generated using the following overall sequence: 1. Define Mirror to be the mirror image equivalent of the Template.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com