Your English writing platform
Discover Ludwig"mirror reflection" is a valid and commonly used phrase in written English.
It refers to the image or likeness that is seen when looking into a mirror. It can be used in various contexts, such as in literature, art, and everyday conversations. Example: When the little girl looked into the mirror, she was surprised to see her own mirror reflection with a big gap where her front tooth used to be.
Exact(56)
It is expected that alpha particles as well as protons are observed as magnetically reflected ions if the magnetic mirror reflection is ideal.
The fibre bundle has a holder to position itself at 45° to the skin surface to avoid the specular (mirror) reflection so that only the diffuse reflected light, which has gone into the tissue and sampled the tumour, was collected.
A mirror reflection might prompt you to look at the thing being reflected; an imitation keeps your eyes on the copy alone.
But their portrait is a mirror reflection at which his mother stares.
But, he added, "I refuse to become the mirror reflection of my own party".
Its mirror reflection, the Z-building, the former management's seat, is a true gem of socialist-realist architecture.
"They're sort of a mirror reflection of us," added Mr. DiNizio, 54, who lives in Scotch Plains.
Similar(4)
They're demented and raw and often pointedly political, a funny-mirror reflection of the desperation that strikes at the demimonde.
Dubai after hours has become a kind of fun-house-mirror reflection of the city at large, entwining the land baron, office drone and construction laborer.
When the show had its premiere just a year ago, it seemed to present a kind of inverted funhouse-mirror reflection of the American dream.
Many of these films have substantive ideas along with their popcorn thrills and can serve as a cracked-mirror reflection of real-life issues.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com