Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
(Deutsche Bank claims that some of the suspicious trades were "one-way," meaning that another bank picked up the mirror order — a more laborious but less traceable transaction).
Similar(59)
It suggested that Pritchard had been paid money by the Mirror in order to persuade him to withdraw his complaint.
I looked up, smiling, thinking I had tickled her, but she was only leaning closer to the mirror in order to scrutinize the exactness of her lipstick line.
■ Ken Locke, known as the BBC's "de-f***er", developed the method of swearing into a mirror in order to match explicit mouth movements with "lesser words or spliced components" from elsewhere in each film.
But while Alice reaches Wonderland by falling down a rabbit hole or stepping through a mirror in order to meet the Cheshire Cat, Albie Bright takes inspiration from Schrödinger's Cat to travel to parallel worlds.
"It's an absolute disgrace that The Daily Mirror, in order to further its own political line and to damage the prime minister, has been prepared to besmirch the name of the Queen's Lancashire Regiment," said David Barrow, a member of Prime Minister Tony Blair's Labor Party.
In this work, we used a genetic algorithm (GA) to design an asymmetric Bragg mirror in order to minimize the emission wavelength shift with viewing angle.
The proposed circuit combines two techniques, a switchable array of source degenerating MOS resistors and a programmable output current mirror, in order to widen the Gm tuning range while maintaining linearity.
The distal end of the fibre containing the LPG has been coated with a silver mirror in order to track the shift of the resonance loss band in reflection and to achieve a high resolution.
The series is usually considered in three groups which broadly mirror the order of their creation.
He propped himself up with pillows and set up a mirror in order to get a good look at the incision site.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com