Your English writing platform
Discover LudwigExact(28)
He might tell the mirror off, but there is real terror, too.
The next thing I knew I saw this kid who appeared to be my age walk right up to my car and kick the mirror off on the driver's side.
As John Updike asks in earnest, heartbreaking surprise, having glimpsed himself looking remarkably old in a bathroom mirror, "Where was the freckled boy who used to peek / into the front-hall mirror, off to school?" Likewise, Hitchens writes: "I am badly oppressed by a gnawing sense of waste.
With the mirror off, these positions are indicated by the open red circles in Fig. 15(b).
Positive-going datasets were recorded with the mirror off, while the negative-going, inverted datasets, were recorded with the mirror on.
The operation of this Rydberg atom mirror can be most directly seen by comparing the Rydberg atom ionisation signals with the mirror off, and with it active.
Similar(31)
But General Petraeus said he wanted to be an "advocate" for the agency and that it was "time to take the rear-view mirrors off the bus" and stop rehashing the debate over torture, a position also taken by Leon Panetta, who is stepping down as C.I.A. director to become secretary of defense.
"At a certain point," he remarked, "you have to say, with respect, 'Let's take the rearview mirrors off this bus.' " At the September, 2007, hearings on Iraq's progress, Petraeus's questioners included Senator Barack Obama, who noted that under the hearing's rules he had only "seven minutes," which he found "a little frustrating," because the war was "extraordinarily complex".
A three-mirror off-axis aspherical optical system that provided excellent slit-shaped images was selected as the fore telescope objective.
The OCT system introduces astigmatism by using spherical mirrors off-axis for beam focusing.
"Subtle changes in angle threw the landscape within the mirror completely off," Mr. Kukla said.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com