Sentence examples for mirror is discussed from inspiring English sources

Exact(3)

The electro-mechanical performance of the mirror is discussed.

The design and characterization of the parabolic mirror is discussed in detail.

The design principle of the Fabry Perot filter used as output mirror is discussed and the advantages of the method are summarized.

Similar(57)

First, the principle and characteristics of the acoustic mirror are discussed and a method of estimating quantitatively the aerodynamic noise generated by each part of the model is proposed on the basis of wind tunnel test data.

The flowfield of externally mounted car mirrors is discussed and a wind-tunnel study of the local flowfield is presented.

The effects of slope regulation of the functions for representation of thermophysical and mechanical properties on thermal deformation of mirrors are discussed to meet the requirement of optimum design and manufacture of FGM mirrors for the future.

A complete equation of state, based on a reference isentrope derived using the Walsh mirror image approximation, is discussed and calibrated for unreacted PBX9501.

The design which will be used for water-cooled mirrors and cooling structures is discussed.

Moreover, the cortical spreading depression", a wave of cellular depolarization in the cerebral cortex that is discussed to mirror the aura in migraine, is proposed to be the pathophysiological equivalent of TGA [22 24].

The advantages of the use of graded-channel transistors for implementation of current mirrors in comparison to standard ones is discussed, focusing on the increase of output swing and output resistance.

This methodology is discussed as it relates to reliability testing of a micro-mirror array consisting of 144-piston mirrors.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: