Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(2)
"Mirror becomes a razor when it's broken.
"Looking at yourself in the mirror becomes a firm impression.
Similar(58)
Here the reader, looking with the painter through the two-way mirror, becomes an alien, in the unfamiliar world of officially condoned torture, the vigorously applied leather bastinado and the cruelly languid inquisition: So, the Frenchman repeated, his voice light, almost cheerful.
Here the reader, looking with the painter through the two-way mirror, becomes an alien, in the unfamiliar world of officially condoned torture, the vigorously applied leather bastinado and the cruelly languid inquisition: **{:.break one} ** So, the Frenchman repeated, his voice light, almost cheerful.
Although neither the police nor the National Gallery could offer immunity from prosecution, the Mirror became a communication route, and in May a left-luggage ticket from New Street station arrived at their offices, leading to the recovery of the painting, in good condition, but without its frame.
An early sequence, in a corridor, is fractured by jittering jump cuts and wrenched by Cleo's voice-over; soon thereafter, a visit to a hat shop, with its plethora of mirrors, becomes a trip into psychodramatic wilderness.
Consequently, achieving surface accuracy requirements for high resolution imaging with these large aperture light-weight mirrors become a challenging task.
Besides, most glass surfaces were wonky and uneven, so your appearance could vary dramatically from mirror to mirror, according to Kathy Peiss in Hope In A Jar. Peiss says that many people didn't really know what they looked like until the late 19th century, when glass mirrors became a common presence.
For scaled devices the mirror loss becomes a constant, thus saturating the responsivity.
With the high degree of segmentation, control of these segments against external disturbances to maintain the parabolic mirror shape becomes a challenging task.
Our mirror becomes our focus for defining our children.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com