Your English writing platform
Discover LudwigExact(10)
Several men spent 10 minutes smashing a gold-plated tea trolley.
He managed the feat in 1 hour 40 minutes, smashing the previous record by more than four hours.
The group tore through the building for about 15 minutes, smashing pictures of Mr. Assad, who has orchestrated a bloody crackdown on protests against his rule.
Czech photographer Pavel Paloncy won in four days, 14 hours and 45 minutes – smashing the course record by 14 hours, during which he only slept for a total of five hours.
His second arrived on 66 minutes, smashing home a rebound, before the 29-year-old completed Real's 18th straight win by slotting home at the far post 28 Real Madrid 9-1 Granada, La Liga, 5 April 2015 Ronaldo reached new heights against Granada, scoring a hat-trick in eight first-half minutes.
In case the audience may have missed his loathing of export-issue flamenco, Galvan spends the next 80 minutes smashing things, dancing with a leather jacket over his head, suggesting the patrons try the calamari and rolling around in dirt before concluding his performance in a romantic pas-de-deux with an old man.
Similar(50)
Ellis' side looked sure to see out time until Usme struck again in the 90th minute smashing a powerful, curling free-kick into the top corner, ensuring a nervous three minutes of stoppage time.
McElroy notched his second goal of the season in the 11th minute, smashing the ball into the top corner after being sent clear by Ross McPherson.
Minutes after smashing her husband's skull with a hammer, Wendy Maldonado of Grants Pass, Ore., called 911.
The French were within minutes of smashing the 26-race winning streak of the boat that has come to be known as Kiwi Magic.
Wickham levelled minutes later, smashing home from just inside the area before beating Kasper Schmeichel again.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com