Your English writing platform
Free sign upExact(17)
Chara has accumulated 1,381 penalty minutes in his career, but he has played in 914 games, so he has cost his teams, on average, less than a two-minute minor penalty while often logging more than 25 minutes in ice time — a substantial workload.
BMs were extracted from the body of marine organisms by homogenization (Ultra-Turrax-5 minutes in ice) in TBS (150 mM NaCl/10 mM Tris HCl pH 7.4) buffer, centrifuged (20'-21,000 g-4°C) and the supernatant recovered.
The bottle must rest upside down for 60 minutes in ice so that it's very, very cold.
Frozen sections for Rac1 staining were thawed at room temperature, fixed in 4% paraformaldehyde/2% acetic acid in PBS for 30 minutes followed by 2 minutes in ice cold ethanol/acetic acid (95/5).
For KU80, after fixation with 1% paraformaldehyde at 4°C for 15 minutes, cells were washed with PBS then, in the case of total KU80 determination they were permeabilized in 70% cold ethanol for 20 minutes in ice.
The cell pellets were washed with 600 μL of cold PBS and incubated for 10 minutes in ice.
Similar(43)
Cells were sonicated using a Branson Sonifier 450D at 50% amplitude, with 12×1 minutes pulses, followed by 1 minute rests in ice water.
In August of that year, a geologist near the island of Spitsbergen sailed as far north as eighty-one degrees, twenty-nine minutes ice-freeree water.
We had descended for 20 minutes in ice-cold rain and joined a single-lane track – the kind with weeds, mud and stones down the centre.
(b) Viability determined by image analysis compared to cell number (c), protein secretion (d f) Sample 1, 2 and 3, treated with high Me2SO to progressively reduce cell viability (5, 10, and 15 minutes in ice-cold 50% Me2SO (w/v)) and a positive control (untreated cells) were tested 48 hours after treatment.
The cultures were fixed and permeabilized for 10 minutes in ice-cold methanol.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com