Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(5)
tunit for the aoristic analysis was therefore set at 30 minutes, equivalent to 7.5°.
(Subotic & Mukherjee, 2014) and "Building a memory palace in minutes: Equivalent memory performance using virtual versus conventional environments with the Method of Loci" (Legge et al., 2012).
Therefore, we reanalyzed our data in three time windows covering the first 42 minutes roughly equivalent to doming, the time from 42 to 84 minutes equivalent to early epiboly stages, and from 84 to 126 minutes equivalent to 30 50% epiboly.
However, the effect of heating was only in the order of a few minutes, equivalent to a 0.2% change in the average incubation bout of semipalmated sandpipers (Bulla et al. 2014a).
The group with the densest bone in our study was local treatment with a long soaking time of 10 minutes, equivalent to the high concentration group in the Jakobsen study [ 12].
Similar(54)
I attended my first post-Velvet Revolution music festival in 2005, paying the last-minute equivalent of $20 for a ticket to a concert series in pastoral southern Bohemia, about 90 minutes from Prague.
For MSDN subscribers, Microsoft is now reducing the cost to "spin up any number of Windows Server, SQL Server, SharePoint Server, and BizTalk Server VMs for testing scenarios using Windows Azure and pay only 6 cents per hour when running them (or, if you run them for less than an hour, the pro-rated per-minute equivalent).
Furthermore, the data were acquired differently with the S1 device (breath by breath) as compared with the Maquet ventilator (minute by minute, equivalent to a filtering).
The tendons were tested to failure with a strain rate of 5 mm per minute (equivalent to approximately 1% strain per second).
The longest video uploaded in May was 133 minutes long, equivalent to a feature-length film.
Nadal never lost his serve against Kei Nishikori, the first Japanese man to reach the Round of 16 here in 75 years, and won, 6-4, 6-3, 6-3, in 2 hours 2 minutes: the equivalent of a sprint for a player as deliberate as Nadal.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com