Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
However, this was only after a turgid first 45 minutes containing little excitement.
Moreover, databases intended for audio event or visual action classification consist of independent and trimmed audio files or short video clips up to a few minutes containing only the specific event (rather than longer continuously annotated segments with a variety of events, such as the COGNIMUSE database).
Participants were given the option to review the information by reading a pamphlet or by viewing a brief video (5 minutes) containing the same information.
Additionally the egfr amplifications are equal spaced in a ladder-like-structure (Fig. 2) and no double minutes containing the egfr gene were detectable.
Similar(56)
Any "Parks and Rec" fans want to let us know what those additional five minutes contain?
The first 10 minutes contained half a dozen Delap specials, yet the tactic was only a partial success.
The minutes contained a "discussion of people's kids and how many hours they were sleeping," Mrs. Papadopoulos said.
Verbinski has surely modified this film's running time using dastardly new temporal-distortion technology, so that each of its 149 minutes contains 250 seconds.
Its first act of one hour and 45 minutes contains ponderous stretches of dialogue punctuated by widely spaced musical numbers (several of which are more fillers than plot movers).
The first fifty minutes contained the best – and most traditional – moments of the film, in which a girl exacts revenge on a family who may or may not have abused her, while she is concurrently haunted by a very scary lady ghost.
Cells with a doubling time of about 100 minutes contain on average about two origins and are also no bona fide monoploids, and only very slowly growing cells of E. coli conform to the textbook view and are true monoploids.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com