Your English writing platform
Discover LudwigExact(16)
CHOOSE A CONTRACT The biggest mistake people make is buying more minutes and data than they need.
But paying for minutes and data that aren't used may be more expensive than the occasional penalty.
My O2 mobile phone account has a travel bolt-on that allows me to use my UK allowance of minutes and data when travelling in Europe for a flat fee of £1.99 a day.
Europeans and Asians were quicker than Americans to embrace so-called prepaid phone service, in which customers do not have a contract and pay for chunks of voice minutes and data capacity as they go.
In America, meanwhile, two national mobile carriers already have a dominant market share: Verizon and AT&T are far ahead of Sprint and T-Mobile – and a host of smaller companies that resell minutes and data from the networks of big carriers.
The industry says customers can check their current charges by going to their carrier's Web site and looking them up — or by sending short codes on their phones or installing apps on their smartphones that can provide a tally of minutes and data use.
Similar(44)
Verizon's first roaming service, however, was made available through Vodafone instead of the Cuban government and very pricey, with voice calls costing $2.99 a minute and data $2.05 per megabyte.
Epoch length was set at one minute and data were expressed as counts per minute (counts min-1).
The connection to the CDMA network took, on average, one minute and data transfer to the server in Kathmandu took approximately 5 to 7 minutes.
The flow cytometer was routinely operated at the Slow Flow Rate setting (14 μl sample per minute), and data acquisition for a single sample typically occupied 3 5 min.
(A rival app, Cell Minute Tracker, is free and shows all three stats — minutes, texts and data — but it's for AT&T only).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com