Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(30)
Although some fish may complete a colour change within a minute (compared to half a second or less for cephalopods), most vertebrates require several minutes to several hours.
From 3 November, for example, if a Three customer calls the Strictly Come Dancing vote line, their call could now cost 60p a minute, compared to 40p previously.
"The numbers are still minute compared to even newsstands and subscriptions, and there's a whole lot of questions as to how that's going to play out," he said.
Teleprinters utilizing the ASCII code could transmit messages at speeds up to 150 words per minute, compared to 75 words per minute for machines using the Baudot Code.
Given that book sales in Italy are generally minute compared to Britain, the success of Andrea Camilleri, a Sicilian novelist in his 80s, has been extraordinary (making it even harder to understand why no shrewd translator has rendered him into English).
While it may be minute compared to other functionality enhancements, the auto-import feature only reinforces how awesome TripIt is for organizing travel plans.
Similar(29)
For internal hemipelvectomy the mean duration of operation was comparatively longer with 302.2 minutes (range 179 455 minutes) compared to 189.6 minutes (range 95 400 minutes) in external hemipelvectomy.
Currently WPS1 averages 600 hits a day, and people are listening for 33 minutes, compared to two to three minutes on most Web radio.
A lap in China took more than two minutes, compared to the normal length, which is somewhere around one minute 35 or 40 seconds.
It is a short piece for Akerman – a few minutes, compared to Jeanne Dielman, which unfolds over more than three hours.
Men took on average one minute less than women to build the trolley with instructions (22.48 minutes compared to 23.65 minutes).
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com