Your English writing platform
Discover LudwigExact(20)
In an interview, Masback said that it would be impractical to move a 26.2-mile race at the last minute, as well as unfair to athletes who have been preparing for months for the Columbia course.
He showed a reporter three jumbo Xerox machines that can each crank out 180 copies per minute, as well as thick coils of paper and stacks of Senate mailers.
Of the defibrillators implanted in 506 patients in the study, half were programmed to pace the heart at 70 beats per minute as well as to shock both right-side chambers in the event of an arrhythmia.
They registered the steepest fall in atmospheric pressure ever recorded, 100 millibars in less than a minute, as well as the lowest-ever pressure (adjusted for altitude) at the Earth's surface, as the twister passed over.For Mr Samaras was not just a storm chaser, one of the gawping hundreds who clogged the country roads of Oklahoma with their vehicles each tornado season.
(Much of modernism probably seemed foolhardy at the time.) The novel is less a narrative than a lyric poem that captures, as only a handful of great novels do, the sensation of living from minute to minute, as well as those strange, sacred moments that seem to stand outside of time, the rare glimpses into eternity that artists like Woolf struggle to record.
Eden had earlier converted Hammond's first try in the second minute, as well as kicking a late first-half penalty.
Similar(40)
"Also, Matthew Upson played his first 45 minutes as well.
He lays into "60 Minutes," as well, for burying crucial evidence.
It is connected to the centre of Milan by tram, within 20 minutes, as well as by road and train.
They had to do without their captain for the second 40 minutes – as well as Sexton's boot and nous.
They can discover classics and contemporary auteurs in minutes, as well as the latest news from international film festivals.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com