Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
But Mr. Blair's dissent puts him in a small minority of security experts.
While outsiders may intentionally attempt to access information or try to figure out someone's identity or location from intercepting communications, such efforts will account for a minority of security threats.
Similar(58)
A minority of patients had security concerns, and these were reduced after enrolling.
Long discriminated against and still poor even by Syria's standards, the minority represents the bulk of security forces, which have led the crackdown against the uprising.
On Wednesday, Mr. Polanski said in a statement that he was undertaking the Dreyfus film as a way to teach a contemporary lesson about "the age-old spectacle of the witch hunt of a minority group, security paranoia, secret military tribunals, out-of-control intelligence agencies, governmental cover-ups and a rabid press".
In a statement (via The New York Times), Polanski said the movie was about "the age-old spectacle of the witch hunt of a minority group, security paranoia, secret military tribunals, out-of-control intelligence agencies, governmental cover-ups and a rabid press".
In the 2010 election, the government banned voting in some ethnic-minority areas, ostensibly because of security concerns.
And they'll be like, 'Bradford's home.' "Especially being from an ethnic minority, there's a sense of security here.
Too few police officers to help overextended peacekeepers, too much ethnic violence, no judicial system: the city of Mitrovica has come to symbolize the West's failure to bring any real measure of security to minorities in Kosovo.
The test of a country's freedom was the amount of security enjoyed by minorities.
But there were also crackdowns on nongovernmental organizations, a failure of security forces to protect minority Coptic Christians from violence and "increasingly targeted sexual violence against women".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com