Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "minor differences between" is correct and commonly used in written English.
It refers to small or insignificant distinctions or variations between two or more things. Example: There were only minor differences between the two paintings, but they were enough to make one stand out more than the other.
Exact(60)
But to understand the minor differences between these institutions is to know their history.
(Wednesday night's Senate vote resolved minor differences between the two bills).
When minor differences between the bills are worked out, President Clinton is expected to sign the final version.
Primary and secondary shoot characteristics showed minor differences between row orientations and canopy sides.
There were just minor differences between the dietary treatment groups in the waste produced.
Moreover, we found surprisingly minor differences between the Specialist and GP populations.
There are minor differences between the country's 17 autonomous regions in standard procedure for treating patients exhibiting problems related to their mental health.
Net residue yield varies around 1 oven dry tonne per hectare, with minor differences between grape varietals and harvesting technologies.
There is nothing they can do but advertise the minor differences between their wares.
There are other minor differences between the Activité Steel in the Activité, such as the index markers and the hands.
These document only minor differences between the samples and the population.
More suggestions(15)
unimportant differences between
small scale differences between
smaller differences between
smallest differences between
lesser differences between
minor rifts between
minor spats between
minor gaps between
minor clashes between
minor matches between
minor offenses between
minor discrepancies between
minor adjustments between
minor conflicts between
minor skirmishes between
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com