Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
We would consider it if they had that ministry value, but we're not interesting in just making entertainment.
But every day when I go to work and I see how my colleagues from the ministry value me, and I see how I'm contributing positively, or someone comes up to me and says, Ayaan I've really seen a lot of changes within the ministry because of your programmes, all of that gives me satisfaction, and gives me that strength to carry on and stay the distance".
Similar(58)
More than once, I heard the remark that Javadekar measures his ministry's value by how speedily it approves new projects and not how effectively it protects the environment.
The wealth that was quietly controlled by some of the enslavement era churches was also considerable, with a few of the ministries being valued as much as $20,000, more than $280,000 in 2016 dollars.
The members of the cultural ministry see the value in these exchanges, despite the significant differences in our societies that were highlighted by the fact that the Seventh Communist Party Congress was meeting while we were in Havana.
"We have still got a valued ministry but the problems are the same as in Booth's day".
The government of the United States, however beleaguered, had the advantage of embodying the accustomed status quo, the default mode of imperial foreign ministries inclined to value stability.
The ministry was officially valued around 4.3 trillion renminbi, or $690 billion, according to The 21st Century Business Herald, but that paper and the corruption researcher doubt the figure.
Embracing a circular ministry model that values and uses the gifts of laity and clergy while sharing power and authority engages everyone in the work of reconciliation.
Or was the ministry given a lowball value to set it up for a windfall profit in the event of a sale?
A report by the tax ministry put the 2012 value of these trips at DKr10.5 billion ($1.8 billion), a 10% rise on the previous year.
More suggestions(5)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com