Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
Mass merchants like Wal-Mart have pushed the book heavily in their stores, and large orders from churches and ministry groups are growing steadily.
The licensed centers' mean punitive and detachment interaction levels in this study were between the two registered ministry groups, and not significantly different.
The ERS global quality scales were difficult to use in some of the centers in the unlicensed registered ministry groups, because the children didn't remain in their classrooms, where the scales are designed to be used.
By appreciating our similarities, instead of focusing on our differences, campus ministry groups will be able to become one body of Christ on campus, and better live out Christ's teachings in the world.
Similar(56)
With no political support, the ministry group, led by an official named Seiji Murata, had no chance.
The ministry group buys new shirts and blouses, adds the sweater and sells the outfit at its stores.
A ministry group called S.O.S. (Serving Our Savior) ran a booth that asked festival-goers, including the Strawberry Court, about their salvation.
In their paper, Jones and Yarhouse wrote that the "change process" referred broadly to general involvement in an Exodus-affiliated ministry group, "which typically incorporates worship, prayer, education, and discussion".
"Given the aggressive nature of the attack on the base, an interior ministry group has been strengthened by Omega special forces.
Tuesday's findings represent the work of two separate teams that searched Foreign Ministry archives: one an internal ministry group and the other a committee of outside scholars.
Dignity New York, a chapter of Dignity USA, an independent gay ministry group, has liturgical services especially for gay Catholics, given mostly by nonactive priests, at St . Johns in the Village, an Episcopal church.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com