Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
And they said the new government data offers critical information that is not available elsewhere, a point underscored on Saturday as researchers began mining the data for trends.
SGD also provides search and analysis tools designed to help researchers mine the data for pieces or patterns of biological information relevant to their interests.
2) The data and information provided by the resource should be sufficient to allow a skilled researcher to download and reanalyze or mine the data for additional information.
Apart from just annotating the data, we have also mined the data for other information like SNPs and SSRs which will be invaluable, especially because C. pictus is a non-model plant without genome sequences being available.
This will require careful stewardship and permissions around consumer data, and expertise around mining the information for new useful services.
As sequence data continue to be generated from projects at an ever-increasing rate, the need for mining the data and constructing a repository for transcriptome information continues to grow as well.
Thus, appropriate statistical tools are essential for mining the huge data information.
With advances in information system technologies, more sophisticated resources have become available for data mining the rich textual information from archival pathology reports[ 4, 15].
Although Russian hackers had been mining data from the Democratic National Committee's computers for months, that information was not yet public.
Machine learning methods will be introduced to illustrate how large data sets can be mined for interesting information.
A second airline has acknowledged releasing information on its passengers for an experiment to determine if the government could "mine" the data to spot terrorists.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com