Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(5)
One is Neptune Minerals, an Australian-based company that applied for a mining licence in 2008 for two deposits in about 1,250 metres of water near the Kermadec islands off New Zealand.
The board, which until today had consisted of 14 directors, half of them independent, had been embroiled in a bitter dispute about the controversial purchase of a copper mining licence in the Democratic Republic of Congo.
Not far away from him, in Oxfordshire, lives Sean Daley, a businessman who claims Mr Bakiyev ordered a hit on him, in the Kyrgyz capital of Bishkek, while he was helping a British company's bid to win a gold mining licence in Kyrgyzstan.
As a result, it was putting its mining licence in jeopardy, she told South African radio.
As well as overturning the uranium mining ban, in October Greenland's government granted the first major new mining licence in years.
Similar(55)
A gold rush began in Australia in the early 1850s and the Eureka Rebellion against mining licence fees in 1854 was an early expression of civil disobedience.
An unnamed third party stepped forward to buy an equity stake in the underlying venture, which won a valuable mining licence just in time to sweeten the deal.
Macdonald's charges stem from his alleged handling of a lucrative mining licence at Doyles Creek in the Hunter Valley.
In 2006, when its mining licence and sales agreement in Botswana came up for renewal, De Beers agreed to open a DTC in Gaborone.
Mining laws in our country are archaic which makes getting a mining licence a tedious and litigious process.
Macdonald faces prosecution over granting a coal mining exploration licence in the Hunter valley to Doyles Creek Mining, a company owned by former mining union official John Maitland, without putting out a tender.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com