Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Therefore, we set stimulation intensity relying on the actual intracranial induced EF estimated by the NBS system rather than referring to the minimum stimulator output needed to produce a reliable electromyographic response (motor threshold; Rossi et al. 2009).
Similar(59)
In some patients, the threshold was either very high or could not be determined; here, magnetic stimulation at the maximum stimulator output was used.
The mean motor threshold (RMT) was 53.3% (SD 7.15) of the maximum stimulator output intensity; hence mean stimulation intensity for the experiment was 63.9% (SD 8.62).
Resting motor threshold (RMT) was determined using a staircase method and was defined as the lowest stimulation intensity (percentage of maximum stimulator output) evoking a MEP >50 μV in at least four of eight consecutive stimuli.
Resting motor threshold (RMT) was determined using a staircase method and was defined as the lowest stimulation intensity (% of maximum stimulator output) evoking a clearly discernable MEP in four of eight consecutive stimuli.
This procedure resulted in stimulation intensities of 48 61% of maximum stimulator output.
The average stimulation intensity was 63.25% of maximum stimulator output (range 58%66%%).
Indeed in most published studies of PTs, there are a certain number of participants who do not experience phosphenes even at maximum stimulator output.
The magnetic stimulus intensity at each stimulus level [expressed in percentage of the maximum stimulator output (% MSO)] increased from the threshold value in 5% steps up to 20% above the estimated threshold value.
However, in the 11 patients who clinically responded to treatment PT increase ranged from 4 to 23% of maximum stimulator output, in one subject PT was slightly decreased following treatment.
Mean rMT was 50±SD 9% of maximum stimulator output.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com